夜の旅、その他の旅

持ってるレコードとか日常とか。

1967、ヒューマン・ビー・イン ドキュメント

Jefferson Airplane普及委員会第5回
「Won’t You Try〜Saturday Afternoon」
サンフランシスコのゴ−ルデン・ゲ−トパ−クで行われた
Human Be-Inの経験をもとに書かれたと言われている曲。
3rdの「After Bathing At Baxter’s」に収録。
Won’t you try?
Won’t you try? (Repeat 3 times)
Find a way to need someone, find a way to see,
Find a way to need someone, and the sunshine’ll set you free;
Won’t you try? With love before we’re gone;
Won’t you try? Won’t you try?
Saturday afternoon, Saturday afternoon;
Saturday afternoon,
When your head is feelin’ fine, You can ride inside your car;
Saturday afternoon, Saturday afternoon.
I will give you caps of blue and silver sunlight for your hair;
All that soon will be is what you mean to see, my love;
Won’t you try? Won’t you try?
I do care that you do see; (Keep going!)
Lead Solo
It’s the time to leave my lady; Yes, it is I know;
’Round about and ev’rywhere, sunshine instead of snow!
Times can change, it’s what I say is true;
All is true, I’ll come through for you,
I’ll come through for you, my love; Won’t you try?
Won’t you try? Won’t you try?
Saturday afternoon, yellow clouds rising in the noon,
Acid, incense and balloons;
Saturday afternoon, people dancing everywhere;
Love is shouting, "I don’t care!"
It’s a time for growing and a time for knowing love;
Saturday afternoon
Saturday afternoon, Saturday afternoon; (Repeat to fade)
Copyright 1967, 1968 Icebag Corp.
やってみてよ、
ためしてみてよ、
努力してみて
誰かと共に生きる方法を
理解する方法を
誰かが必要になる生き方を
そうしたらあとはお日様が自由にしてくれる
試してみてよ、
死んでしまう前のこの愛を
やってみない?やってみない?
土曜日の午後、土曜の午後に
アタマの中は御機嫌で、(土曜の)
心のクルマに乗れる時(午後)
土曜日の午後
土曜日の午後
あなたの髪にブルーと銀色の日光の帽子をあげる
もうすぐ起こることは全て見るべくしてみるもの、MY LOVE
さあ、やってよ、やってみてよ
本当にわかったのかが気になるんだ(いいぞ!)
彼女を置いていく時、そうに違いない
そこら中、雪にかわってお日様の光!
時代は変わるってことさ、ほんとだよ
全ては真実、あなたのために生き抜こう、MY LOVE
あなたのために切り抜けよう、愛しい人、
どうか、やってみてはくれない?
ためしてよ、がんばってよ
土曜の午後、真昼に立ち上る黄色の雲
アシッド、お香、そして風船
土曜日の午後、みんながそこかしこで踊っている
かまうもんか!と愛は叫んでいる
今は成長の時、愛について理解する時
土曜の午後
土曜の午後、土曜の午後